008 语言拓展精讲2:词汇篇之“名词动起来(下)”

2019-07-141634

大家好,欢迎走进今天的语言拓展小课堂。

我们读完Harry Potter and the Philosopher's Stone的第一章,不难发现,J. K. Rowling是一个把小词用得非常漂亮的作家。在试听的语言拓展课上,Flora跟大家分享了第一类值得积累的小词,“名词动起来”,重点讲了flood, corner, eye, spot。这节课,我们开动马力,学习更多“动感十足”的“名词”,让大家的语言也动起来!

我们一边复习已经学过的动感名词,一边剧透一点以后会遇到的,温故和知新双管齐下。

【原文词汇】

还记得德思礼先生堵车的时候,边等边用手指敲击方向盘,敲击用的是什么?

1.Drum n.鼓v.敲鼓,敲打

讲解:Drum his fingers on the steering wheel

不关是人会“敲打”,比如rain雨水也会,Flora最喜欢雨天听雨水敲打窗户了:

I could hear the rain drumming against the windows.

说到“敲打”,我们再补充一个Hammer,这个比drum还直接,名词意思是“铁锤”!

2.Hammer n.铁锤v.锤击;捶打

讲解:这种敲一听就很用力,比如脾气暴躁的Mrs. Dursley,也就是Aunt Petunia,每次去叫哈利起床,都哐哐砸门:

The only visitor was Aunt Petunia hammering on the door to wake you up.

当我们小紧张小兴奋小激动得心脏碰碰跳,也可以用hammer,比如哈利第一次要“破墙而入”,登上去Hogwarts的列车时:Heart hammering, Harry pushed his trolley after them.

还记得海格开着摩托车送哈利来到女贞路,摩托车着陆用的动词?

3.Land n.土地v.着陆

讲解:a huge motorbike fell out of the air and landed on the road in front of them.

我们坐飞机的时候,快降落时空乘小姐姐也会用甜美的声音提示:

We expect to be landing in Shanghai in about 50 minutes.

我们的飞机预计50分钟后达到上海。

说到了着陆,我们就会联想到飞机,穿,摩托等等,这些交通工具都需要Fuel(燃料)才能跑起来,但是fuel也是可以动起来的词奥。

4.fuel n.燃料v.加燃料

讲解:

A. 加油fuel up

We'd better fuel up at the next town.

So one day, I fueled up the Buick and drove up to Hazarajat.(哈扎拉贾特)《追风筝的人》

B. 引发了不好的事情:煽风点火,火上浇油

His words fueled her anger still more.他的话火上浇油,使她更愤怒了。

Fuel concerns/speculation/controversy引发担忧、猜测、争议

说到车子加了油,我们继续研究一下车子开始飚速怎么说呢?Speed up可能是你的第一反应,其实还有个你也许没想到的词floor!

5.floor n.地板

v.(不正式用法)踩足〔汽车〕的油门,使全速行驶floor+车子

讲解:《芒果街上的小屋》路易的表兄偷了一辆黄色的凯迪拉克,带她们兜风;后来警察来了,所以表兄一脚油门,车子飞起来都要虚化了:

Then he took off flooring that car into a yellow blur.

take off起飞;blur n.模糊不清的事物

有时候我们车子开这么快,可能就是为了弯道超车,追上别人。比别人更高,更快,更强总是我们很多人的目标。这种优越,可以通过下面这个名词实现!Tower

6.tower n.塔;v.比...高,比...优秀

讲解:tower over sb./sth.

Eg.哈利波特中的一家魔界银行“古灵阁”,就比它周围的店铺都高,非常之“气派”。

They had reached a snowy-white building which towered over the other little shops.

《追风筝的人》中的大反派Assef,为什么总能欺负其他的孩子,除了因为他是军官家的官二代,还因为他比同龄人都要高大:Born to a German mother and Afghan father, the blond, blue-eyed Assef towered over the other kids.

如果我们处处都tower over others,我们应该很容易“崭露头角”。头我们知道是head,head也可以做动词奥,这次我们不先说意思,我举例子,你来猜猜看!

7.head: v. (朝…)前进

讲解:Where are you guys headed?你们要去哪儿?

It's about time we were heading home.我们该回家了

猜到了吗?头朝着哪里,不就是往那边走吗?

如果要接具体的国家城市可以用head for+地点。

除了脚下具体的路,我们的人生其实也有走向,对于没有目标的人,我们会问:Where is your life heading?你的生活何去何从?

如果我们预感到某个事情正在超不好的方向发展,也可以用head for+不好的方向:I predict that this program would head for failure.我觉得这个项目要完蛋!

因为头是长在我们身体最顶端的,所以如果以...开头也可以用be headed with...比如:《纯真年代》中,为了欢迎女主从欧洲回到纽约,举办party,发给宾客的邀请函就是这样写的:The invitations were headed with the words, 'To meet the Countess Olenska'.

请柬开头用了这样的措词:“为欢迎奥兰斯卡伯爵夫人”。

说到了头,有些地方的妇女比就喜欢在头上蒙上面纱,咱们下个词就来说面纱veil.

8.veil n.面纱v.遮蔽;掩饰(面纱的作用!)

讲解:老听友们应该还记得我讲过毛姆写的名著《面纱》,The Painted Veil;还有霍桑写的《教长的黑面纱》The Minister's Black Veil;这些题目中,veil都是名词“面纱”,都含着深刻的“象征意义”,暗指着一些被遮蔽的“人性”。人们只有揭开面纱,才能看清自己,看清世界。

当做动词veil怎么用呢?

Be veiled in mystery/secrecy罩着神秘/隐秘的面纱

比如读完哈利波特第一章,我们就觉得哈利与伏地魔大战当天的细节笼罩着神秘的面纱。

The details of the night when Voldemort was defeated by Harry are veiled in mystery.

有人戴面纱是文化,而有的人,可能是嫌弃老了,脸上长皱纹了,不好看了。下面咱们就聊聊皱纹。wrinkle

9.wrinkle n.皱纹v.起皱;皱起

讲解:作名词的时候,你会发现文学作品都很有趣,可以规避了wrinkles这个词,而是用了一些唯美的替代,比如叶芝的诗歌《当你老了》When you are old,里面就提到But one man loved the pilgrim Soul in you,And loved the sorrows of your changing face;我们中文就很直白得翻译出:只有一个人他爱你虔诚的灵魂,爱你苍老的脸上刻下的皱纹。

再比如杜拉斯的《情人》,开篇男主也对女主说:相比你年轻的时的美貌,我更爱你现在备受摧残的容颜。Rather than your face as a young woman, I prefer your face as it is now. Ravaged.一个Ravaged就暗示着full of wrinkles.

不过一当动词,就不用遮遮掩掩,不好意思说了

比如,闻到难闻的味道,我们会wrinkle up our nose at the smell

遇到难题,冥思苦想的我们会wrinkle our forehead额头紧锁

爸爸看到你不够理想的成绩单,his brow wrinkled眉头紧锁,大事不妙

比如一些布料的衣服特别容易起皱,像棉麻:it wrinkles so easily!

反正wrinkle了,肯定没什么好事了。有人可能就要落泪了,泪水tear,也是一个可以动起来的词。

10.tear n.眼泪v.撕

讲解:不过这里变形的时候有一个陷阱,前面的词名词和动词虽然用法不同,但读音是一样的。但是tear不是奥。

动词tear [teə], tore, torn

比如在后面的故事中,德思礼先生死活不让Harry看到Hogwarts的录取信,所以一拿到就当着Harry的面撕得粉碎:Uncle Vernon was tearing the letters into pieces before his eyes.

再比如,很喜欢看的一套中文小说叫《法医秦明》,法医们经常会在尸检现场,看到受害者的衣服已经被撕得粉碎:Most of her clothes had been torn to shreds .她身上的衣服大部分地方已经被扯得稀烂。

把信封或者袋子撕开就叫tear it open

要是有人抢你的东西撕碎,你会怎么做!是不是奋起反抗?接下,我们就学一个跟斗争有关系的词arm.

11.arm n.胳膊;武器v.武装;备战

讲解:Earnest Hemingway --- Farewell to Arms《永别了武器》

作动词,怎么用呢?

比如在后面的故事中,我们会读到德思礼先生私藏了一把枪,当他听到门外的声音,心中虽然害怕,但是嘴上还是大喊:I'm armed!我可是有武器的!

Arm oneself with sth.用...把自己武装起来;

比如:I expect to arm my students with the language tips they need to tackle with exams.

不知道不觉,我们讲到了今天的最后一个词,既然要告别了,我们就讲个分离的单词part!

12.part n.部分;v.分开,分手

讲解:Eg.我曾经给老学员们推荐过拜伦的诗歌,其中一首著名的分手诗歌就叫When we two Parted 《当我俩分手时》。所以,两个人分手叫they parted。分手还是和平友好比较好:They parted on amicable(友善的)terms.没必要像某位男星,分手还要把对方送进监狱。

除了人分手,把事物分开也可以用Part,比如《芒果街上的小屋》中小作者的婶婶曾经是游泳健将,可是却不幸患病,卧床不起,肌肉萎缩,所以小作者说:

Hard to imagine her legs once strong, the bones hard and parting water, clean sharp strokes...

很难想象她曾经双腿强壮,骨骼坚硬,干净利落得推开池水。



就要阅读网 MinMax-91Reading
MinMax 是中国中小学生英文原版书分级与进阶测评标准的制定者,阅读一体化解决方案的提供者。
91Reading 是北京美锐美思教育咨询有限公司旗下线上业务站点。
在这里,拥有国内品种最全、数量最多的英文绘本与各类书籍;
在这里,拥有由专业人员组成的导师团队,指导你如何进行阅读;
在这里,有最详尽最贴心最实用的英文阅读方法及最科学的阅读力进阶测试;
来 91Reading——我们尽最大的努力,提供更多、更优良的英文原版读物,让您享受到阅读带来的乐趣和帮助! View More
联系方式
  • 公司: 北京美锐美思教育咨询有限公司

  • 地址: 北京市朝阳区林萃西里16号楼4层F4-05

  • 电话: 010-86487313

  • 邮件: admin@91reading.cc

  • 工作时间: 周一至周五:9:30 - 19:30